Les entretiens d’embauche se suivent mais ne se ressemblent pas. Vous vous rendez que ce constat est encore plus vrai lorsque vous passez un entretien d’embauche en anglais. Alors pour ne pas que l’on vous remercie avant la fin, voici des conseils de pro pour vous aide à préparer cet exercice délicat, que celui-ci se déroule en France ou à l’étranger. Questions fréquemment posées en anglais, exemples de réponses, conseils quant à l’attitude : nous vous disons tout.
Entretien d’embauche en anglais : ne paniquez pas
Un entretien d’embauche en anglais se prépare. Si vous avez postulé, c’est que vous avez des bases solides dans cette langue. Il faut donc croire en vous mais aussi réviser certains points afin de ne pas rester muet parce que vous avez oublié un mot ou parce que vous ignorez comment répondre à une question.
Si ce n’est pas votre langue maternelle, le recruteur, qui est en général clément, ne va pas essayer de vous piéger.
Par contre, il voudra s’assurer que vous êtes capable de répondre aux questions traditionnelles telles que “quels sont vos défauts” et que vous pouvez vous exprimer plus de 5 secondes en anglais. Révisons justement les questions les plus fréquemment posées. En français comme en anglais, les recruteurs ont ont leurs questions préférées. Vous devez absolument pouvoir y répondre sans trop hésiter.
Tell me about yourself : Parlez moi de vous.
Vous l’avez compris, le recruteur ne vous invite pas à parler de votre film préféré, ce que vous faites avant de dormir ou ce que vous mangez à midi. Cette question est délicate car il est facile de se perdre dans sa réponse en se demandant au final ce que le recruteur veut savoir.
Pour répondre, il suffit de vous souvenir de la raison de votre présence à cet entretien d’embauche en anglais : vous souhaitez décrocher le poste. Construisez votre réponse afin que celle-ci soit pertinente vis-à-vis du poste convoité. Parlez de ce que vous avez fait dans le passé, et dans ce contexte, expliquez comment cela est lié au poste que vous souhaitez obtenir.
Voici un exemple :
My name is Claire and I have a Bachelor degree in Marketing. After a few years working in Paris as a Marketing Assistant, to gain work experience, I’m looking for a new opportunity in a company such as yours, because I love everything digital.
Apprenez le vocabulaire de votre métier et préparez des phrases importantes avec des mots clés. Relisez l’annonce de l’offre d’emploi pour cela et repérez les éléments importants qui doivent absolument apparaitre dans votre réponse : qualités, expériences, etc.
What are your strengths? Quels sont vos points forts ?
En entretien, il est important de connaître ses points forts pour pouvoir valoriser son profil et mieux se vendre. Voici donc quelques exemples de points forts à évoquer lors d’un entretien d’embauche en anglais :
Parlez de votre expertise ou de vos compétences techniques
“I am familiar with SAP”, “I have excellent knowledge of Microsoft Office”, Photoshop, Html…
Évoquez vos soft skills
Ils sont très importants aujourd’hui. Mettez-les donc en avant : “I am a good communicator” ou “I have good problem solving skills”.
Les diplômes
Ils sont toujours importants et peuvent vous aider à vous démarquer des autres candidates : “I have a Master’s in Computer Science”, “I have a Google AdWords certification”…
Vous n’avez pas besoin de citer tous vos points forts. Soyez sincère mais parlez de ceux qui pourraient être utiles à l’entreprise et aux équipes.
What are your weaknesses? Quels sont vos points faibles ?
La modestie est aussi importante lors d’un entretien, mais veillez à bien choisir vos défauts. Vous ferez peur au recruteur en lui disant “ je suis extrêmement désordonné” ou “rancunier”. Le site Mosalingua donne quelques exemples :
- Forget that I need to delegate tasks to be more efficient
- Have difficulties saying “no” to requests
Why are you interested in working for our company? Pourquoi souhaitez-vous travaillez dans notre entreprise ?
C’est l’occasion ici de montrer votre intérêt pour l’entreprise. Il vous faudra au préalable faire des recherches, parler de ce que vous pouvez apporter aux équipes mais aussi expliquer en quoi ce poste constitue une suite logique pour vous et votre carrière.
Why should we hire you? Pourquoi devrions-nous vous engager ?
Cette question vous permettra de mettre en avant les différentes qualités que vous pouvez apporter à l’entreprise, grâce à votre expérience passée par exemple. Ne soyez pas arrogant. Préparez vos réponses, en faisant des phrases simples et en utilisant des mots clés qui correspondent à la description de l’annonce. On recherche un candidat dynamique ?
Dites pourquoi vous êtes dynamique, ou comment votre expérience passée vous a permis de développer ce trait. « Why should we hire you ?» : ne répondez pas « I need money », qui signifie « j’ai besoin d’argent » ou « I need a job », donc « j’ai besoin d’un travail ».
Révisez votre vocabulaire
On parle bien du vocabulaire relatif aux entretiens d’embauche en anglais.
Le site d’EF nous donne quelques exemples intéressants afin de facilement parler de son expérience :
“I have three years’ experience in retail management.”
(Je possède trois années d’expérience dans la gestion de la vente au détail.)
“I am an experienced PA with excellent diary management skills.
(Je suis une assistante expérimentée, avec d’excellentes compétences en gestion d’emploi du temps.)
“I am fluent in four languages including Spanish, French, Italian and Greek, and have a proficient level of English.”
(Je parle couramment quatre langues, dont l’espagnol, le français, l’italien et le grec et j’ai un bon niveau en ‘anglais.)
Posez-les bonnes questions
On vous demandera également si vous avez des questions. Si le recruteur n’a pas évoqué les points ci-dessous, donnés par le site d’EF, n’hésitez pas à en parler :
- “How many people work in this office?”
(Combien de personnes travaillent dans ce bureau?) - “What is the most important skill you are looking for?”
(Quelle est la compétence la plus importante que vous cherchez ?) - “How large is the team?”
(Quelle est la taille de l’équipe ?) - “What are the typical working hours?”
(Quelles sont les heures de travail habituelles ?)
Derniers conseils pour réussir
Un dictionnaire tel que linguee.fr peut vous aider à préparer vos réponses, cependant faites des phrases simples que vous comprenez, autrement le recruteur ne vous comprendra pas et vous serez tous les deux perdus.
Restez calme, c’est très important. Si vous avez oublié un mot, vous pouvez le dire. Cela fera sourire le recruteur qui pourra même vous le souffler. Restez positif, souriez et remerciez le recruteur avant de partir :
- “Thanks for taking the time to see me. I look forward to hearing from you soon.”
(Merci d’avoir pris le temps de me recevoir. J’ai hâte d’avoir bientôt de vos nouvelles.)
A lire aussi :